Thursday, May 14, 2026

German and text

 The text version of the Urantia book now shows ten lines in the scrollable text window instead of 4. Makes it easier to read.

I added 2 English text papers of the Urantia book. Also added most of paper 2 in German audio for the Father's paper 2. The text to speech Google engine for German keeps hiccuping. So I'm short 1 section in paper 2 German audio. Ill finish it tomorrow. 

I tried using Gemini AI to convert the Urantia English PDF into text but it kept messing up. It would give me a Chapgpt sandbox to download through. And it wouldnt format properly.

After a pretty detailed AI prompt, I got Claude to give me a zipped file with 198 papers (1 is the foreword) of the English text formatted properly as pure text so I can use it in the personality tree.

So now I've made it to where I can now separate the text output so that I can use Claude to separate the sections into separate files. And the section titles are the file names so that when the user selects language text, it knows to present the text into the list box that appears when a personality is selected. 

The system looks at the files in its language directory and if its named properly then it can put it into the scrollable text window above the 3d scene when the user clicks play.

So all in all, a pretty intense day. This is a pretty big project. When you consider the 3d engine and all the programming needed to present a personality tree thats selectable in several languages. 

This is my way of presenting the extreme concepts of the book. 

Pierre






No comments:

Post a Comment